名前表記の難しさ
富山本部校高校部
お盆も明け、夏も後半期間が始まりました。まだまだ暑い夏が続きそうです。体調管理にはくれぐれもご注意ください。
さて、外国人の名前の日本語表記が難しいですよね…。たまたま夏に作品を観ていた中で、”Audrey Hepburn“の日本語表記がふと気になりました。
一般的には、
・オードリー・ヘップバーン
・オードリー・ヘプバーン
がありますよね。でも、他の日本語表記の可能性が出てきますでしょうか?
他の表記としては、「オードリー・ヘボン」があります。このヘボンは、「ヘボン式ローマ字」の「ヘボン(Hepburn)」から来ているみたいです。実際、どの表記も間違いというわけではありません。
実在する英単語から表記を考えてみることは必要ですね。

富山本部校高校部 校舎ブログブログ新着
-
富山本部校高校部
倫理の時間28 現象学
-
富山本部校高校部
本日のアップルパイの中身
-
富山本部校高校部
本日の頻度分析