富山育英センター

無料の体験授業・学習相談のお申込み・資料請求は
お電話でも受け付けています。

076-441-8006

受付時間 月〜土 9:00〜21:30

育英センター 田中の教育ブログ「ユニコーン」

滑川校

3月に注文したTシャツが昨日やっと到着しました。

 

・・・校舎に飾ってみたものの、「流行おくれ感がハンパない」と生徒に言われる始末。

 

This is 衝動買い。

 

WBC日本代表の活躍に興奮して、つい買ってしまいました。

 

英語では、buy a pig in a poke(袋に入った豚を買う=衝動買い) という言い回しもあるようです。

 

 

ところで、最近の大谷選手の活躍はすごいですね。

英語の実況では、盛んに Unicorn! という表現が出てきます。

 

あまりに信じられない活躍から、野球の本場アメリカで、神話上の生き物に例えられているってだけで凄い。

 

 

先週の中1英語の時間にも大谷選手の話題が出ましたが、

 

「みんな、ユニコーンの意味って分かる?」

 

と問いかけたところ、

 

「ユニコーンはユニコーン。」

 

という返事が返ってくるだけでした。

 

 

中1の教科書では、ニューホライズンでunicycle、サンシャインでuniformとuniqueが出てきます。

 

unicycleに至っては、小学校英語の既習単語ですね。

 

 

これだけuniのつく英単語が出てくるなら、共通点を考えてみる子も出るでしょう。

 

そこで、ハッと気づいた子は、今後universeという単語を習っても、uniteという単語を習っても「なるほど」と記憶に強く残るでしょうね。

 

そしてUSAやUK、ユニクロやマンチェスターユナイテッドなど、いろいろな言葉が脳内で結ばれていくはずです。

 

 

学習において、暗記、まる覚えは大切な作業ですが、小学校、中学校、高校と進むにつれ、いつか必ず丸暗記の限界を迎えます。

 

そこで助けになるのが上記のような気づです。

 

ただし、気づきを得るためには、暗記という前提も必要です。

 

 

ところで、神話にはbicorn(バイコーン)という2本角の生き物もいます。

しかし、西洋では、純潔なユニコーンのイメージとは逆で、不純なイメージがあるようです。

 

中学1年生のみなさんはぜひ、unicycleとbicycle(=bike)の違いに繋がっていくことを望みます。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

滑川校 校舎ブログブログ新着