今年の入試激励に書いたコメントが読めない話
富山本部校小学部
今年も入試目前となりました。
育英センター富山本部校小学部では,毎年担当講師のコメントをお守り代わりに皆さんにお渡ししておりますが,このブログでも,過去入試直前に激励をさせていただいております。
≪過去の記事一覧≫
…なかなかの香ばしさですが,そんな自分にくじけず,今年も僭越ながら激励させていただきたく思います。
Eclipse First,
the rest
nowhere.
今年は英語の諺から,選ばせていただきました。直訳すると『“エクリプス”が一番,残りはどこにもない』となりますが…
シンプルに「読めない」との温かいお言葉をいただきましたので,解説をこちらで行いたく思います。
“Eclipse(エクリプス)”とは18世紀後半,イギリスで活躍した競走馬です。現役時代18戦して全勝と圧倒的な成績を遺し,「サラブレッドの基礎をつくった馬」として,半ば伝説化された存在となっています。あまりにも圧倒的な戦績から,『“エクリプス”が一着,他の馬は来ない』や『“エクリプス”が一着,他はまだ見えない』などと訳されます。
その後,この言葉が日本語訳される際に,このような意訳が生まれました。
『唯一人抜きん出て及ぶ者なし』
因みにそのまた意訳(もしくは書き間違い)として『唯一抜きん出て並ぶ者なし』というのがあります。とある界隈ではこちらの方が浸透しています。
この言葉を,更に強引に意訳するならば『圧倒的ではないか,我が軍は』となり,筆者の年齢がバレようというものですが,つまりはそういう意図で使われる言葉だということです。
私の意図はつまりこうです。
自信を持って
他の受験者を
圧倒してこい!!
以上,明日から頑張ってきてください。
富山本部校小学部 校舎ブログブログ新着
-
富山本部校小学部
今年の入試激励に書いたコメントが読めない話
-
富山本部校小学部
いよいよ入試が近づいてきました
-
富山本部校小学部
『いそがしくても食事と睡眠は大事だよね』という話